2024年5月

【日本人の変な英語】ランチセット、マンション、ラジオパーソナリティ、タレント、ロータリー、カンニング、アンチ

今回は日本に和製英語として広まっている単語で、本来の英語の単語の意味と違っているものを紹介します。 英語勉強中の方の参考になれば幸いです。 これらの単語は英語では意味が異なりますので、英語で話す時にはその意味の違いを理解

【日本人の変な英語】ランチセット、マンション、ラジオパーソナリティ、タレント、ロータリー、カンニング、アンチ Read More »